Растущий производитель золота в Казахстане. Компания стремится расширить свою деятельность с
использованием технологий, которые позволят нам получить доступ к первичным рудам более
высокого
качества с применением обычных методов обогащения золота методом прямого цианирования CIL.
(гибридный график работы)
ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ:
Переводить необходимую для осуществления производственной деятельности компании документацию, материалы переписки, совещаний и семинаров, в точном соответствии переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, и со строгим соблюдением установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений;
Вести работу по учету и систематизации выполненных переводов;
Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений;
Производить переводы текстов с английского на русский язык и с русского на английский язык;
Оказывать консультационную помощь при оформлении документации на английском языке;
Обеспечивать соблюдение норм современного английского литературного языка, разрабатывает клише ходовой документации;
Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и иные локальные нормативные акты компании;
Соблюдать внутренние правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты;
Соблюдать конфиденциальность во всех вопросах, касающихся деятельности компании;
Дорожить честью и авторитетом компании, соблюдать этические нормы поведения, трудовую и исполнительскую дисциплину, и поддерживать здоровый психологический климат в компании;
Исполнять другие обязанности, предусмотренные трудовым договором, договором о полной материальной и иной ответственности, внутренними актами компании;
Взаимодействовать со специалистами, начальниками структурных подразделений компании в рамках своей компетенции;
Выполнять другие задачи, поставленные непосредственным руководителем в рамках своей профессиональной компетенции.
ТРЕБОВАНИЯ:
Высшее лингвистическое и (или) техническое образование;
Владение английским языком на уровне Advanced как минимум;
Желателен стаж на должности переводчика от 5 лет;
Знание отраслевой терминологии и знакомство с производственным процессом в компании;